Posts

7 Key Benefits of e-learning Translation

Image
 Your goal is to connect to your target audience. But what if they don’t understand or relate to your content? Need help? Well, e-learning translation services are there for your rescue! The Internet has it all! Learning materials are available online already. If you want to stand out, you need to talk to customers in their language! To target the most lucrative audiences or progressively enter new markets as they develop, you need e-learning translation to target whatever language audience you pick. If you are still wondering about what this has in store for you, we will help you! Scroll down to understand 7 key benefits of e-learning translation: Make yourself more visible You have great services, materials, and content! Then why restrict your audience to those who can speak a particular language? Imagine, with e-learning translation, you can broaden the audience for your learning resources and connect with new audiences around the world. You don’t need to do much for this. Just ...

How Professional Translators are Saving Businesses?

Image
  You cannot know all the languages of the world. But does that mean due to this language barrier, you cannot reach those people and grow your business? Absolutely not! This is when professional translators evolve into your company’s most important assets. Translators are crucial to the success of every business since they serve as the link between organizations and their global clients. Their efforts significantly improve a brand’s effectiveness and expand its global footprint. Check out this guide to uncover how  professional translators in Dubai   save businesses! How do professional translators assist firms? Translating is a specialized profession that requires much more than language proficiency and the repercussions of not hiring a professional might lead to a question mark on the credibility of your company. Without your notice, your growth strategy could be in peril due to meanings being accidentally changed, critical phrases being misinterpreted, and accuracy is ...

Quality Control in Translation Process

Image
Quality control is a method, or combination of methods, used to ensure that the service is delivered in accordance with the client’s requirements and quality standards. Because they are aware of the pitfalls that can befall translators when reading the source text or creating the target language, a  professional translator in Dubai   would never disregard this aspect of the translation job. It’s normal to make mistakes, and expecting your translation to be flawless once you’re done is just impractical. Additionally, some clients could offer hazy source texts that might be initially misconstrued. Consequently, reading the text several times is essential to a good translation process. Here are some tips to ensure top-notch quality in the translated content:- Adhering to the Client’s requirements Since each customer is unique, a  translation agency in the UAE  must be able to adjust to their demands, especially after the translation project has been approved. ...

Latest Trends in the Translation and Localization Industry in 2022

Image
  Up until 2020, the translation market expanded rapidly. In the year 2020, the industry’s market value exceeded $47.5 billion. The year 2021 saw an increase of $51.6 billion overall. Considering the prior data, 2022 will surpass $54.8 billion and reach $57.7 billion. The ‘new normal’ established following the pandemic is to blame for the sector’s quick growth. Additionally, it is a result of technological advancement. For the translation industry, the years 2020 and 2021 were out of the ordinary. The Covid-19 epidemic had a substantial impact on all the various industries, causing slow changes (both positive and negative). Now that 2022 has arrived, it’s time to assess how the translation industry trends will change in the United Arab Emirates- which is touted to be one of the fastest nations in the Translation Domain. Growing trend of Machine Translation One of the most important areas of the translation industry is machine translation. The best thing about machine translat...

10 Common Translation Errors that You need to Avoid

Image
  The creation of content for your business is a thorough, time-consuming procedure of utmost importance. You put a lot of time and effort into creating material for your target audience that is both pertinent and memorable. Deciding to translate your material into one or more foreign languages is a big step toward expanding your audience, and it could completely change the course of your company. In the UAE, the translation protocols are stringent. When you’re finished, ensure the quality of your translations corresponds to the standard of the country. Translation errors will give the wrong impression and undermine the goal of translation. Here are 10 common translations errors to avoid Mistranslation The consequences of this kind of error are the most severe. There are many different methods to convey the same message thanks to language’s incredible versatility. By having the translation done by a  professional translator in Dubai , these errors can be avoided. Not adhering ...

Best Practices for Translating Legal Documents

Image
  Do you need some advice on translating a legal document that is written in a different language? Language translation is not a comfortable endeavor. Of course, you may always search for help on Google, which will give you a simple translation. But in all seriousness, you shouldn’t rely on that kind of translation. If you’re unsure, just give it a try and judge for yourself; we bet the results will surprise you. Nobody likes to make a mistake on a legal document since it is so important. If you make a minor mistake, you might not know the repercussions. Hence, the first and foremost advice would be to hire a professional translator in Dubai. Check out some of the best practices you need to know regarding how to evaluate translation quality. Focus on Vocabulary and Terminology If you’re not sure what a word or term means in a language you’re not familiar with, you can use Google translate. However, avoid taking a chance with your legal paperwork. Legal documents are complex, and ...

All you need to know about Arabic Localisation

Image
  It’s no surprise that you will want to localise your website for the Arabic market, when expanding to the UAE. Not just the UAE, Arabic web users constitute for about a whooping 5.2% of the internet population. The process of modifying websites or products for Arab-speaking countries in the Middle East and North Africa is known as Arabic localization. Language translation is part of the localization process, but it’s just a small part of the larger process. The most astute multinational firms tailor their websites, documents, brochures and all other business related paperwork to the unique Arab cultures they wish to reach. Needless to mention, you will require a  professional translator in Dubai , to help you with the Arabic localisation process. This precise guide will ease the process for you. Hire a Human Translator to understand the Intricacies Deep Rooted Understanding of the Culture Following the Laws and Business Atmosphere It’s difficult to translate English into Ara...